자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로 (1) 똬 씬 밈 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓمٓ ﴿١﴾ |
(2) 그것은 성서의 분명한 말씀 으로 | تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢﴾ |
(3) 아마도 그대는 그들이 믿지 아니하므로 그대 마음이 슬퍼지리라 | لَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾ |
(4) 하나님이 원했다면 그분은 그들에게 하늘로부터 예증을 내려 그들로 하여금 순종케 하였으리 라 | إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةًۭ فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ﴿٤﴾ |
(5) 그러나 하나님으로부터 새로 운 말씀이 그들에게 이르지 아니 했으니 그들은 등을 돌리었더라 | وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍۢ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ ﴿٥﴾ |
(6) 그들은 그 메세지를 부정하였으니 그들이 조롱했던 사실을 알 게 되리라 | فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ﴿٦﴾ |
(7) 그들은 대지를 바라보지 아니하느뇨 하나님이 그 안에 얼마나 많은 여러 종류의 좋은 것을 생성케 하느뇨 | أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۢ كَرِيمٍ ﴿٧﴾ |
(8) 실로 그 안에는 예증이 있거 늘 그러나 그들 대다수는 믿지 아 니하더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ |
(9) 실로 그대의 주님은 권능과 자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٩﴾ |
(10) 그대의 주님이 모세를 불러 죄지은 백성에게로 가라 하셨으 니 | وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿۰١﴾ |
(11) 그들은 하나님을 두려워하지않는 파라오의 백성들이었더라 | قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ ﴿١١﴾ |
(12) 그가 말하길 주여 실로 저 는 그들이 저를 거역하지 아니할 까 두렴나이다 | قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴿٢١﴾ |
(13) 저의 가슴이 답답하고 제 혀가 굳어 말이 나오지 않습니다 아론을 보내어 주옵소서 | وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ ﴿٣١﴾ |
(14) 그들이 저에게로 죄를 돌려 나를 살해할까 두렵나이다 라고 하니 | وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌۭ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ﴿٤١﴾ |
(15) 이에 하나님께서 둘에게 이 르시길 결코 그렇지 아니 하거늘 우리의 예증을 가지고 가라 내가 너희와 함께 하여 너희의 부름에 웅하리라 | قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ﴿٥١﴾ |
(16) 그리고 네 둘이서 파라오에 게 가서 말하라 실로 우리는 만유 의 주님이 보낸 선지자라 | فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٦١﴾ |
(17) 저희와 함께 이스라엘 백성 을 보내어 주소서 라고 하니 | أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ﴿٧١﴾ |
(18) 이때 파라오가 모세에게 말 하길 우리가 너를 자식으로 양육 하였고 너는 우리 가운데서 오랜 세월동안 거주하였으면서도 | قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًۭا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ ﴿٨١﴾ |
(19) 네가 행한 너의 행위로 보아너는 은혜를 배반한 자 중 하나라 고 말하니 | وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿٩١﴾ |
(20) 모세가 이르길 내가 그것을 저질렀을 때는 내가 방황하는 자 들 가운데 있었습니다 | قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًۭا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿۰٢﴾ |
(21) 그리하여 나는 당신들이 두 려워 도주하였는데 나의 주님께 서 나에게 지혜를 주셨고 나를 선 지자들 중의 한 선지자로 선택하 셨습니다 | فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًۭا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿١٢﴾ |
(22) 이스라엘 백성을 노예로 취 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니 | وَتِلْكَ نِعْمَةٌۭ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ﴿٢٢﴾ |
(23) 이에 파라오가 만유의 주님 이란 무엇이뇨 라고 물으매 | قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٣٢﴾ |
(24) 하늘과 대지와 그 사이에 있 는 모든 것은 주님이십니다 실로 당신께서 확신을 갖고자 합니까 라고 모세가 대답하니 | قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٤٢﴾ |
(25) 너희는 그가 말한 것을 듣지아니하였느뇨 라고 말하며 | قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٥٢﴾ |
(26) 모세가 말하길 태초부터 당 신들의 주님이었고 당신 선조들의주님이셨습니다 | قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٦٢﴾ |
(27) 파라오가 실로 너희에게 보 내어진 너희의 선지자는 미친자라고 말하자 | قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌۭ ﴿٧٢﴾ |
(28) 모세가 말하길 당신들이 정 신이 있는 사람들이라면 실로 그 분은 동쪽과 서쪽 그 사이에 있는모든 것의 주님이십니다 | قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٨٢﴾ |
(29) 과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라 | قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ ﴿٩٢﴾ |
(30) 내가 당신께 명백한 예중을 보예준다 해도 그렇습니까 | قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍۢ مُّبِينٍۢ ﴿۰٣﴾ |
(31) 만일 네가 정직한 자라면 그예증을 보여달라고 하더라 | قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴿١٣﴾ |
(32) 그리하여 그가 지팡이를 던 지니 보라 그것이 분명한 뱀으로 변했더라 | فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿٢٣﴾ |
(33) 그가 그의 손을 내미니 보라그것은 보고 있는 사람들 앞에서 하얀색이 되었더라 | وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴿٣٣﴾ |
(34) 이때 파라오가 그의 주위에 있는 우두머리에게 말하길 실로 이 자는 숙련된 마술사라 | قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌۭ ﴿٤٣﴾ |
(35) 그가 그의 마술로써 너희를너희의 땅에서 추방하려 하니 지 금 내가 어찌하면 되겠느뇨 말하 니 | يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٥٣﴾ |
(36) 그들이 대답하길 그와 그리고 그의 형제에게 벌을 잠시 보류하고 여러 도시로 모든 마술사들 을 집합하도록 전령관을 파견하여 | قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴿٦٣﴾ |
(37) 능숙한 모든 마술사들을 데 려 오도록 하소서 | يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍۢ ﴿٧٣﴾ |
(38) 그리하여 정하여진 어느날 제 시각에 마술사들이 집합되니 | فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٨٣﴾ |
(39) 군중에게 다들 모였느뇨 라 고 소리치니 | وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٩٣﴾ |
(40) 만일 그들이 승리한다면 우 리는 이 마술사들을 따르게 됩니 까 | لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ ﴿۰٤﴾ |
(41) 마술사들이 도착하여 파라오 에게 말하길 우리가 만일 승리한 다면 우리는 적절한 보상을 받을 수 있습니까 라고 하니 | فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ﴿١٤﴾ |
(42) 물론이라 그렇게만 된다면 너희는 내 가까이 있을 것이라고 하자 | قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﴿٢٤﴾ |
(43) 모세가 그들에게 말하길 너 희가 던지려하는 것을 던져보라 | قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٣٤﴾ |
(44) 그들이 밧줄과 지팡이를 던 지며 말하길 파라오의 권세로 우 리가 승리하리라 | فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ ﴿٤٤﴾ |
(45) 그때 모세도 그의 지팡이를 던졌더라 보라 그때 그들이 던진 것을 삼켜 버렸더라 | فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ﴿٥٤﴾ |
(46) 그때 마술사들 모두가 땅에 부복하며 | فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ ﴿٦٤﴾ |
(47) 말하길 저희는 실로 만유의 주님을 믿고 | قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٧٤﴾ |
(48) 모세의 주님이시며 아론의 주님을 믿나이다 라고 하자 | رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ﴿٨٤﴾ |
(49) 파라오가 말하길 내가 너희 에게 허락하기 전에 그를 믿는단 말이뇨 분명 그는 너희에게 마술 을 가르쳐 준 우두머리이거늘 너 희는 곧 알게 되리라 나는 너희의손과 발을 서로 다르게 절단하여 너희 모두를 십자가에 달아 놓으 리라 | قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿٩٤﴾ |
(50) 이때 그들이 말하길 아무런 피해가 없나이다 저희는 분명 주 님께로 돌아가나이다 | قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴿۰٥﴾ |
(51) 진실로 저희는 주님께서 저 희의 죄를 사하여 주시어 저희가 최초로 믿는 자들이 되기를 바라 나이다 | إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٥﴾ |
(52) 하나님이 모세에게 계시하여나의 종들을 데리고 길을 떠나라 너희가 추적을 당하리라 하니 | ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٢٥﴾ |
(53) 파라오는 모든 도시로 심부 름 꾼들을 보내며 말하길 | فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴿٣٥﴾ |
(54) 실로 이들은 소수의 무리로 | إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌۭ قَلِيلُونَ ﴿٤٥﴾ |
(55) 우리들에게 격분하고 있으나 | وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴿٥٥﴾ |
(56) 우리 모두는 주의 깊게 감사하고 있노라 | وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴿٦٥﴾ |
(57) 그러나 하나님은 그들을 낙 원과 샘으로부터 추방하였고 | فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٧٥﴾ |
(58) 보물들과 명예로운 위치에서추방하고서 | وَكُنُوزٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿٨٥﴾ |
(59) 이스라엘 자손들을 그러한 것들의 상속자로 하였더니 | كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ﴿٩٥﴾ |
(60) 그들은 동녘에 그들을 추적 하였으며 | فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ ﴿۰٦﴾ |
(61) 쌍방이 서로 보았더라 이때 모세의 추종자들이 고함을 지르며 우리가 패배하고 있습니다 | فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ﴿١٦﴾ |
(62) 결코 그렇지 아니하거늘 나 의 주님께서는 나와 같이 하시어 나를 인도하시니라 | قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ ﴿٢٦﴾ |
(63) 하나님이 모세에게 계시하여너의 지광이로 바다를 때리라 하 니 바다가 두 갈래로 갈라져 양쪽부분이 거대한 산처럼 되었더라 | فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍۢ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٣٦﴾ |
(64) 하나님은 상대편을 접근하 도록 하여 익사케 하고 | وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ ﴿٤٦﴾ |
(65) 모세와 그리고 그를 동반한 모두를 구출한 후 | وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ﴿٥٦﴾ |
(66) 다른 편을 익사케 하였노라 | ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ﴿٦٦﴾ |
(67) 실로 그 안에는 예증이 있거늘 그래도 그들 대다수는 믿지 아니하더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٧٦﴾ |
(68) 진실로 주넘은 권능과 자비 로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٨٦﴾ |
(69) 그들에게 아브라함의 얘기를들려주라 | وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ ﴿٩٦﴾ |
(70) 그가 그의 아버지와 그의 백성에게 무엇을 숭배하고 있습니까말했을 때 | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ ﴿۰٧﴾ |
(71) 그들이 대답하길 우리는 우 상들을 숭배하며 이에 헌신하니라 | قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًۭا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ ﴿١٧﴾ |
(72) 그가 말하길 여러분이 기도 드릴때 그들이 여러분에게 귀를 기울이던가요 | قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿٢٧﴾ |
(73) 아니면 유용하던가요 아니면해를 끼치던가요 | أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ﴿٣٧﴾ |
(74) 그들이 대답하길 그렇지 아 니하며 우리의 선조들이 그와 같 이 행함을 보았도다 | قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ ﴿٤٧﴾ |
(75) 그가 말하길 여러분은 여러 분이 숭배하고 있는 것이 무엇인 지 알고 있느뇨 | قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٥٧﴾ |
(76) 여러분과 여러분의 옛조상들이 숭배한 것은 무엇입니까 | أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ ﴿٦٧﴾ |
(77) 그것들은 나의 적으로 나는 만유의 주님만을 경배하니 | فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّۭ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٧٧﴾ |
(78) 그분은 나를 창조하셨고 또 나를 인도하시며 | ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٨٧﴾ |
(79) 그분은 나에게 일용할 양식 을 주시고 마실 음료수를 주시며 | وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ ﴿٩٧﴾ |
(80) 내가 병들었을 때 나를 치료하여 주시며 | وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿۰٨﴾ |
(81) 나의 생명을 앗아가신 후 생명을 주시는 분이시며 | وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿١٨﴾ |
(82) 심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다 | وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿٢٨﴾ |
(83) 주여 저에게 지혜를 주옵시 고 의로운 사람 가운데 있게 하여 주소서 | رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًۭا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ ﴿٣٨﴾ |
(84) 다음 세대에서 제가 의로운 자로 입에 오르도록 하여 주소서 | وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْءَاخِرِينَ ﴿٤٨﴾ |
(85) 축복받은 낙원의 상속자들 중에 한 상속자가 되게 하여 주옵 소서 | وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٥٨﴾ |
(86) 저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다 | وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٦٨﴾ |
(87) 부활 되는 날 부끄럽지 않는 자가 되게 하여 주소서 | وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٧٨﴾ |
(88) 그날은 재산도 자신도 소용 이 없는 날입니다. | يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾ |
(89) 그러나 정직한 마음으로 하 나님께 오는 자는 제외이거늘 | إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٩٨﴾ |
(90) 정직하게 사는 자들을 위해 천국이 가까이 있을 것이며 | وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿۰٩﴾ |
(91) 사악한 자들을 위해서는 지 옥이 나타날 것이니 | وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿١٩﴾ |
(92) 너희가 숭배하는 신들이 어 디 있느뇨 라고 그들은 질문을 받 으리라 | وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٢٩﴾ |
(93) 하나님 외에 그것들이 너희 를 돕거나 스스로를 도울 수 있느뇨 | مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٣٩﴾ |
(94) 이 우상들과 사악한 자들은 머리를 앞으로 하고 볼지옥으로 던져질 것이며 | فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٤٩﴾ |
(95) 이블리스의 군대 모두도 그 러하리라 | وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٥٩﴾ |
(96) 그들은 그 안에서 서로 싸우 면서 말하나니 | قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ |
(97) 하나님이여 저희가 실로 잘 못 하였나이다 | تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٧٩﴾ |
(98) 그때 저희가 그것을 만유의 주님과 동등한 위치로 숭배하였나 이다 | إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٨٩﴾ |
(99) 저희를 잘못 인도한 자는 바 로 죄인들이었습니다 | وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾ |
(100) 그리하여 저희에게는 중재 자도 없으며 | فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴿۰۰١﴾ |
(101) 가까운 친구도 없나이다 | وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١۰١﴾ |
(102) 지금 저희가 돌아갈 수 있 는 기희가 있다면 저희는 믿는자 들이 될텐데 | فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٢۰١﴾ |
(103) 실로 그 안에는 예증이 있 으나 그들 대다수는 믿지 아니 하 였더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٣۰١﴾ |
(104) 실로 그대의 주님은 권능과자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٤۰١﴾ |
(105) 노아의 백성들도 선지자들 을 부정했으니 | كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٥۰١﴾ |
(106) 그들의 형제 노아가 그들에게 말했더라 하나님을 두려워하지 않느뇨 | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿٦۰١﴾ |
(107) 실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿٧۰١﴾ |
(108) 그러므로 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٨۰١﴾ |
(109) 나는 너희에게 그에 대한 보상을 요구하지 아니하매 실로 나의 보상은 만유의 주님께서 주 시니라 | وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٩۰١﴾ |
(110) 그러나 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿۰١١﴾ |
(111) 그들이 대답하길 가장 미 천한 자들이 따르고 있는 너를 믿 으란 말이뇨 | ۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾ |
(112) 그가 말하길 그들이 행하 고 있는 것이 무엇인지 아는바 없 도다 | قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٢١١﴾ |
(113) 그들의 계산은 단지 주님께있음을 너희는 알고 있으리라 | إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿٣١١﴾ |
(114) 내가 믿는 자들을 추방하는자가 아니며 | وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٤١١﴾ |
(115) 실로 나는 분명한 경고자라 | إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿٥١١﴾ |
(116) 이때 그들이 말하길 노아여네가 만일 단념하지 않는다면 너 는 돌에 맞아 죽게 되리라 | قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ ﴿٦١١﴾ |
(117) 그가 말하길 주여 저의 백 성들이 저를 거역하나이다 | قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ ﴿٧١١﴾ |
(118) 저와 그들 사이를 판결하여주시고 저와 더불어 믿는 자들을 구하여 주소서 | فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًۭا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١١﴾ |
(119) 하나님은 그와 함께 짐을 가득실은 배에 탄 자들을 구하였 노라 | فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ﴿٩١١﴾ |
(120) 그런 후 하나님은 뒤에 남 은 자들을 익사케 했으니 | ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ ﴿۰٢١﴾ |
(121) 실로 그 안에는 예증이 있 었으나 그들 대다수는 믿지 아니 하였더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٢١﴾ |
(122) 실로 그대의 주님은 권능과자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٢٢١﴾ |
(123) 아드의 백성도 선지자들을 부정했으니 | كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٣٢١﴾ |
(124) 그들의 형제 후드가 말하길 너희는 하나님을 두려워 하지 않 느뇨 | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿٤٢١﴾ |
(125) 실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿٥٢١﴾ |
(126) 그러므로 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٦٢١﴾ |
(127) 그로 인하여 내가 보상을 요구하지 아니하니 나의 보상은 만유의 주님으로부터 있노라 | وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٧٢١﴾ |
(128) 너희는 높은 곳마다 공허한향락을 위해 건물을 세우느뇨 | أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةًۭ تَعْبَثُونَ ﴿٨٢١﴾ |
(129) 너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨 | وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿٩٢١﴾ |
(130) 너희는 타인을 공격함에 폭 군처럼 공격했노라 | وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ﴿۰٣١﴾ |
(131) 하나님을 두려워 하고 나에 게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٣١﴾ |
(132) 너희가 알고 있는 모든 것 을 주신 분을 두려워 하라 | وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ﴿٢٣١﴾ |
(133) 그분께서는 가축들과 자손 들을 너희에게 주셨으며 | أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍۢ وَبَنِينَ ﴿٣٣١﴾ |
(134) 낙원과 우물도 주셨노라 | وَجَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ ﴿٤٣١﴾ |
(135) 실로 나는 심판의 날 너희 에게 내려질 벌이 두렵도다 | إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿٥٣١﴾ |
(136) 그들이 대답하길 네가 설교 하든 아니하든 우리에게는 마찬가 지라 | قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ ﴿٦٣١﴾ |
(137) 실로 이것은 옛 선조들의 관습에 불과하며 | إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٧٣١﴾ |
(138) 우리는 벌을 받지 아니하도다 | وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿٨٣١﴾ |
(139) 이렇게 그들이 그를 부정 하매 하나님은 그들을 멸망시켰노 라 그 안에는 예증이 있으나 그들 대다수는 믿지 아니 하더라 | فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿٩٣١﴾ |
(140) 실로 그대의 주님은 전능과 자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿۰٤١﴾ |
(141) 사무드의 백성은 선지자들 을 부정했으니 | كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٤١﴾ |
(142) 그들의 형제 살레가 그들에게 말했더라 하나님을 두려워하지 않느뇨 | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿٢٤١﴾ |
(143) 실로 나는 너희를 위한 믿 음의 선지자라 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿٣٤١﴾ |
(144) 그러므로 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٤٤١﴾ |
(145) 그로인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상은 만유의 주님으로 부터 있노라 | وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٥٤١﴾ |
(146) 이곳에서 너희가 소유한 것들이 너희의 향락을 위해 남아 있으리라 생각하느뇨 | أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ ﴿٦٤١﴾ |
(147) 정원과 샘터가 | فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٧٤١﴾ |
(148) 경작지와 무르익어가는 종 려나무와 | وَزُرُوعٍۢ وَنَخْلٍۢ طَلْعُهَا هَضِيمٌۭ ﴿٨٤١﴾ |
(149) 너희가 돌로 정교하게 세운 집들이 그대로 안전하리라 생각하 느뇨 | وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا فَٰرِهِينَ ﴿٩٤١﴾ |
(150) 하나님을 두려워하고 내게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿۰٥١﴾ |
(151) 방탕한 자들의 명령을 따르지 말라 | وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ ﴿١٥١﴾ |
(152) 그들은 지상에서 사악함을 행할 뿐 개선하지 않는 자들이라 | ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ﴿٢٥١﴾ |
(153) 그들이 말하길 너는 마술에걸려 있는 자 중에 하나라 | قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ ﴿٣٥١﴾ |
(154) 너는 우리와 다를바 없는 한 인간에 불과하니 네가 진실한 자 중에 있다면 그 예증을 대라 | مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴿٤٥١﴾ |
(155) 이때 그가 대답하길 여기 암컷의 낙타가 있나니 정하여진 어느 날 이 낙타가 물을 마실 권 리가 있을 것이요 그리고 너희가 물을 마실 권리가 있을 것이라 | قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌۭ لَّهَا شِرْبٌۭ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٥٥١﴾ |
(156) 그 낙타를 해치지 말라 그 렇지 아니하면 위대한 날 징벌이 너희를 엄습하리라 | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿٦٥١﴾ |
(157) 그들은 그 낙타를 살해하고서 후회하였으나 | فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ ﴿٧٥١﴾ |
(158) 그들에게 징벌이 내려졌노 라 실로 그 안에는 예중이 있었으 니 그들 대다수가 믿지 아니 하였 더라 | فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿٨٥١﴾ |
(159) 실로 그대의 주님은 권능과 자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٩٥١﴾ |
(160) 롯의 백성도 선지자들을 부 정했으니 | كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿۰٦١﴾ |
(161) 그들의 형제 롯이 그들에게 말했더라 너희는 하나님이 두렵지 않느뇨 | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٦١﴾ |
(162) 나는 너희를 위한 믿음의 선지자라 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿٢٦١﴾ |
(163) 하나님을 두려워 하고 나에 게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٣٦١﴾ |
(164) 그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라 | وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٤٦١﴾ |
(165) 너희는 우주의 모든 피조물 가운데서 남성에게만 접근하려 하 느뇨 | أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٥٦١﴾ |
(166) 하나님께서 너희를 위해 창 조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라 | وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ ﴿٦٦١﴾ |
(167) 그들이 대답하길 롯이여 네 가 단념하지 않는다면 너는 추방 당하는자 중에 있게 되리라 | قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ ﴿٧٦١﴾ |
(168) 그가 대답하되 실로 나는 너희의 행위를 중오하노라 | قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ ﴿٨٦١﴾ |
(169) 주여 저와 저의 가족을 그 들이 행하는 것으로부터 구하여 주소서 | رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ ﴿٩٦١﴾ |
(170) 그리하여 하나님은 그와 그의 가족 모두를 구원하고 | فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ﴿۰٧١﴾ |
(171) 뒤에 남아있던 늙은 한 여 인과 | إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ ﴿١٧١﴾ |
(172) 다른 자들을 멸망케 했노라 | ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ﴿٢٧١﴾ |
(173) 그들 외에 돌 우박을 퍼부 었으니 이 돌 우박은 경고를 거역 한 백성에게 내려진 것이라 | وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿٣٧١﴾ |
(174) 실로 이 안에는 하나의 예 증이 있으나 그들 대다수는 믿지 아니 하였더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٤٧١﴾ |
(175) 실로 그대의 주님은 권능과자비로 충만하노라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٥٧١﴾ |
(176) 메디얀의 백성들도 선지 자들을 부정했으니 | كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٦٧١﴾ |
(177) 슈아이브가 그들에게 말 했더라 하나님이 두렵지 않느뇨 | إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿٧٧١﴾ |
(178) 나는 실로 너희를 위한 믿 음의 선지자라 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿٨٧١﴾ |
(179) 하나님을 두려워하고 나에 게 순종하라 | فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٩٧١﴾ |
(180) 그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라 | وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿۰٨١﴾ |
(181) 저울을 공정하게 하여 부정 으로 타인에게 손실을 끼치지 말라 | ۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ ﴿١٨١﴾ |
(182) 균형이 되도록 무게를 달라 | وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ﴿٢٨١﴾ |
(183) 사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라 | وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿٣٨١﴾ |
(184) 너희를 창조하셨고 너희 선 조들을 창조한 그분을 두려워 하라 | وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٤٨١﴾ |
(185) 그들이 말하길 네가 마술에 걸려 있노라 | قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ ﴿٥٨١﴾ |
(186) 너는 우리와 같은 한 인간 에 불과하노라 우리는 네가 거짓 말장이라 믿노라 | وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ ﴿٦٨١﴾ |
(187) 네가 진실이라면 하늘로부터우리에게 벌을 내리게 하여 보라 | فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴿٧٨١﴾ |
(188) 그가 대답하길 나의 주님 께서는 너희가 행하는 모든 것을 아시고 계시니라 | قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٨٨١﴾ |
(189) 그들은 그를 거역했으니 어둠의 날의 벌이 그들을 엄습했 노라 실로 그것은 위대한 날의 벌 이었노라 | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٩٨١﴾ |
(190) 실로 그안에는 예증이 있으 나 그들 대다수는 믿지 아니하였 더라 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿۰٩١﴾ |
(191) 실로 그대의 주님은 권능과 자비로 충만하심이라 | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٩١﴾ |
(192) 실로 이것온 만유의 주님 으로부터 계시된 것이라 | وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩١﴾ |
(193) 믿음의 성령이 그것을 가 지고 오시어 | نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ ﴿٣٩١﴾ |
(194) 그대 마음에 내리어 그것으 로 그대가 경고자가 되도록 하였 으며 | عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ ﴿٤٩١﴾ |
(195) 명료한 아랍어로 계시했노라 | بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍۢ ﴿٥٩١﴾ |
(196) 그것은 선조들의 성서에 서도 언급이 되었거늘 | وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٦٩١﴾ |
(197) 이스라엘 자손들의 학자들 이 그것이 사실임을 알고 있는 것 만으로도 예중이 되지 않느뇨 | أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ﴿٧٩١﴾ |
(198) 만일 하나님이 비아랍인에 게 계시하여 | وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ ﴿٨٩١﴾ |
(199) 그것을 그들에게 낭송했더 라도 그들은 믿지 아니했으리라 | فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ ﴿٩٩١﴾ |
(200) 이렇게 하나님은 죄인들의 마음속에도 그것이 스며들게 했 지만 | كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿۰۰٢﴾ |
(201) 고통스러운 벌을 목격할 때 까지는 믿으려 하지 않을 것이라 | لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ﴿١۰٢﴾ |
(202) 그벌은 그들이 알지 못하는 사이에 갑자기 그들에게 도래하니 | فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢۰٢﴾ |
(203) 그들은 말하리라 저희가 유 예 될 수 없을까요 | فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ ﴿٣۰٢﴾ |
(204) 그들은 아직도 하나님의 벌을 재촉하고 있노라 | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿٤۰٢﴾ |
(205) 하나님이 그들로 하여금 수 년간 향락 하도록 한 것을 그대는 아느뇨 | أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ ﴿٥۰٢﴾ |
(206) 약속된 벌이 드디어 그들에 게 이르니 | ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ ﴿٦۰٢﴾ |
(207) 현세에서 즐겼던 향락이 그 들에게 유용하지 아니하더라 | مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ ﴿٧۰٢﴾ |
(208) 하나님이 경고자를 보냈던 고을들을 멸망케 하여 | وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴿٨۰٢﴾ |
(209) 교훈이 되도록 하였으되 우 리는 결코 그들을 벌함에 부당하 지 아니 했노라 | ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴿٩۰٢﴾ |
(210) 사탄이 그것을 가지고 오 지 아니 했으며 | وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴿۰١٢﴾ |
(211) 그것은 그들에게 적합하 지 아니하고 그렇게 할 능력도 없 노라 | وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿١١٢﴾ |
(212) 그들은 그것을 듣는 기 회조차도 제외되어 있었노라 | إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ﴿٢١٢﴾ |
(213) 하나님 외에 다른 신을 숭 배하지 발라 그렇지 아니하면 너 희도 벌을 받는 자 중에 있게 되 리라 | فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ ﴿٣١٢﴾ |
(214) 그대의 친척들에게 경고하라 | وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ ﴿٤١٢﴾ |
(215) 믿는자 중에서 그대를 따르 는 자에게는 그대의 날개를 낮추라 | وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥١٢﴾ |
(216) 그들이 그대에게 거역한다 면 일러가로되 실로 나는 너희가 행하는 모든 일에 책임이 없노라 | فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٦١٢﴾ |
(217) 전능과 자비로 충만하신 분 에게 의지하라 | وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ ﴿٧١٢﴾ |
(218) 그분은 예배하기 위해 홀로 서 있는 그대를 보고 계시며 | ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ ﴿٨١٢﴾ |
(219) 그대가 엎드려 예배하는 자 들 중에 있을 때도 보고 계시나니 | وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ ﴿٩١٢﴾ |
(220) 실로 그분은 들으심과 아심 으로 충만하심이라 | إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿۰٢٢﴾ |
(221) 일러가로되 사탄들이 누구 에게 내려오는지 너희에게 일러주리요 | هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴿١٢٢﴾ |
(222) 그들은 거짓하고 사악한 모든 자들에게 내려 올 뿐이라 | تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ ﴿٢٢٢﴾ |
(223) 그들은 귀를 기울이나 그들대다수는 거짓하는 자들이라 | يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ ﴿٣٢٢﴾ |
(224) 시인들은 사악속에서 방 황하며 그들을 따르는 자들이라 | وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ ﴿٤٢٢﴾ |
(225) 그들이 모든 계곡에서 이성을 잃고 방황하는 것을 너희는 보지 않했느뇨 | أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍۢ يَهِيمُونَ ﴿٥٢٢﴾ |
(226) 그들은 그들이 행하지도 아니한 것을 말하고 있노라 | وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ﴿٦٢٢﴾ |
(227) 그러나 믿음을 갖고 선을 행하며 항상 하나님을 염원하고 박해를 받은 후에도 스스로를 보 호하는 자들은 제외라 사악한 행 위를 저지른 자들은 그들이 돌아 갈 최후의 운명이 무엇인지 알게 되니라 | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍۢ يَنقَلِبُونَ﴿٧٢٢﴾ |
About Me
Monday, March 2, 2009
26- Ash-Shu'araa الشعراء
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
March
(114)
- 15- Al-Hijr الحجر
- 16- An-Nahl النحل
- 17- Al-Israa الإسراء
- 18- Al-Kahf الكهف
- 19- Maryam مريم
- 20- Taa-Haa طه
- 21- Al-Anbiyaa الأنبياء
- 22- Al-Hajj الحج
- 23- Al-Muminoon المؤمنون
- 24- An-Noor النور
- 25- Al-Furqaan الفرقان
- 26- Ash-Shu'araa الشعراء
- 27- An-Naml النمل
- 28- Al-Qasas القصص
- 29- Al-Ankaboot العنكبوت
- 30- Ar-Room الروم
- 31- Luqman لقمان
- 32- As-Sajda السجدة
- 33- Al-Ahzaab الأحزاب
- 34- Saba سبإ
- 35- Faatir فاطر
- 36- Yaseen يس
- 37- As-Saaffaat الصافات
- 38 Saad ص
- 39- Az-Zumar الزمر
- 40- Al-Ghaafir غافر
- 41- Fussilat فصلت
- 42- Ash-Shura الشورى
- 43- Az-Zukhruf الزخرف
- 44- Ad-Dukhaan الدخان
- 45- Al-Jaathiya الجاثية
- 46- Al-Ahqaf الأحقاف
- 47- Muhammad محمد
- 48- Al-Fath الفتح
- 49- Al-Hujuraat الحجرات
- 50- Qaaf ق
- 51- Adh-Dhaariyat الذاريات
- 52- At-Tur الطور
- 53- An-Najm النجم
- 54- Al-Qamar القمر
- 55- Ar-Rahmaan الرحمن
- 56- Al-Waaqia الواقعة
- 57- Al-Hadid الحديد
- 58- Al-Mujaadila المجادلة
- 59- Al-Hashr الحشر
- 60- Al-Mumtahana الممتحنة
- 61- As-Saff الصف
- 62- Al-Jumu'a الجمعة
- 63- Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64- At-Taghaabun التغابن
- 65- At-Talaaq الطلاق
- 66- At-Tahrim التحريم
- 67- Al-Mulk الملك
- 68- Al-Qalam القلم
- 69- Al-Haaqqa الحاقة
- 70- Al-Ma'aarij المعارج
- 71- Nooh نوح
- 72- Al-Jinn الجن
- 73- Al-Muzzammil المزمل
- 74- Al-Muddaththir المدثر
- 75- Al-Qiyaama القيامة
- 76- Al-Insaan الانسان
- 77- Al-Mursalaat المرسلات
- 78- An-Naba النبإ
- 79- An-Naazi'aat النازعات
- 80- Abasa عبس
- 81- At-Takwir التكوير
- 82- Al-Infitaar الإنفطار
- 83- Al-Mutaffifin المطففين
- 84- Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85- Al-Burooj البروج
- 86- At-Taariq الطارق
- 87- Al-A'laa الأعلى
- 88- Al-Ghaashiya الغاشية
- 89- Al-Fajr الفجر
- 90- Al-Balad البلد
- 91- Ash-Shams الشمس
- 92- Al-Lail الليل
- 93- Ad-Dhuhaa الضحى
- 94- Ash-Sharh الشرح
- 95- At-Tin التين
- 96- Al-Alaq العلق
- 97- Al-Qadr القدر
- 98- Al-Bayyina البينة
- 99- Az-Zalzala الزلزلة
- 100- Al-Aadiyaat العاديات
- 101- Al-Qaari'a القارعة
- 102- At-Takaathur التكاثر
- 103- Al-Asr العصر
- 104- Al-Humaza الهمزة
- 105- Al-Fil الفيل
- 106- Quraish قريش
- 107- Al-Maa'un الماعون
- 108- Al-Kawthar الكوثر
- 109- Al-Kaafiroon الكافرون
- 110- An-Nasr النصر
- 111- Al-Masad المسد
- 112- Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113- Al-Falaq الفلق
- 114- An-Naas 인류의 الناس
-
▼
March
(114)
No comments:
Post a Comment